CAREERS

MESSAGE

メッセージ

「現状維持」は後退である。

エンタライズではそう考えます。
目まぐるしく変わる
この時代に
我々は対応し続けなければいけません。
「変わりたくない」「このままでいい」
という考えは、
周りが
進んでいる分後退しているのと同じです。

変化する事は、いつでも
成長や成功につながるとは限りません。
むしろ前例のない事を
やりこれまでの習慣を変えることは、

ストレスフルで勇気のいる事です。
失敗しながら少しずつ理想に
近づいていくとき、
時には
投げ出したくなることもあります。

それでも私たちは
フルローカライズ・サービスを

提供するエンタライズの一員であることに
誇りをもち、
前に進みたい、
成長したいと考えます。
このように私たちと
同じく勇気をもって
「前に進みたい」と
考える方と一緒に
お仕事をしたいと思っています。

WELL-BEING

福利厚生

WELL-BEING 01

ワークライフバランス
充実のために
一人一人に
合わせた働き方を考える

弊社の平均年齢は約34歳です。子育て中のメンバーも在籍しています。
現状は子育て世代が多いのですが、この先は介護や自分自身の体調面での問題も出てくるでしょう。
何歳になっても、仕事と生活どちらも大事です。
共働きでも、そうでなくても、一人暮らしでも、人は生活を疎かにしては生きていけません。
優秀な人材が安心して仕事に打ち込めるよう、当社はシフト面や労働環境など、極力柔軟に対応しています。

WELL-BEING 02

居心地の良い
組織にすることが
サービス品質や
モチベーションの向上に

当社では、海外拠点との合同イベントや部門懇親会などを開催しています。
いずれも強制ではなく、コミュニケーションが取りやすい雰囲気を実現しています。
ダイバーシティへの取り組みでも比較的満足度が高いという結果が出ており、多くの個性を尊重する社風です。
コーヒーメーカーや執務しやすい椅子を設置するなど、物理的にも快適な労働環境を整えています。

INFORMATION

採用情報
Sales

Sales

  • 海外拠点と連携し日本のゲームを世界へ届ける ソリューション営業

×
Translation

Translation

  • ゲームローカライズをより自然な言葉に 日本語のブラッシュアップ

×

Audio Production

×

Localization Quality Assurance

×
Multilingual
Localization

Multilingual Localization

  • 日→繁体字翻訳者 ゲーム翻訳のプロになりましょう!!

  • 中日翻訳者 ゲーム翻訳 あなたの翻訳でファンを魅了してください

×
Back office

Back office

  • グローバルな経理

×