Ce que
nous
faisons

Services de localisation de jeuxLocalisation de jeux

Chez entalize, nous offrons une large gamme de services de localisation taillés sur mesure pour le secteur du divertissement, de la traduction à la production manuelle en passant par la production audio et l’assurance qualité. Notre éventail de services est la référence de l'industrie, car ils permettent aux clients d’économiser du temps et de l'énergie précieux.

En répondant à l’ensemble des exigences de localisation, dès le début et jusqu’à la soumission de la certification, nous minimisons vos besoins en matière d’équipement physique et de personnel à une échelle inégalée.

01

Supervision complète de la
localisation du début à la fin

Alors que la mondialisation accentue son empreinte sur le secteur des jeux vidéo, le nombre de titres lancés simultanément dans le monde entier continue d’augmenter. Maintenant plus que jamais, le temps consacré au développement de jeux est devenu une denrée précieuse et valorisée. entalize comprend parfaitement cette course contre la montre. Dans un tel domaine, la localisation exige un niveau élevé d’efficacité, de vitesse et de qualité. Notre gamme complète de services va de la traduction à la production audio, en passant par l’assurance qualité et plus encore, ce qui nous permet de répondre à toutes les exigences imaginables des clients, jusqu’à la soumission du produit et au-delà. entalize est fière de pouvoir s’appuyer sur un vaste vivier de compétences et d’expérience, acquis au fil des ans en localisant un catalogue de plusieurs centaines de titres. Par moments, il est fort possible que nous puissions faire l’impossible. Faites-nous simplement part de ce dont vous avez besoin.

02

Une localisation en phase
avec votre public cible

entalize est un leader dans son secteur et propose un accompagnement étendu dans tous les aspects de la localisation de jeux. Une localisation réussie maintient non seulement l’intention originale et les aspirations des créateurs, mais elle offre également une expérience libre d’éléments maladroits et non naturels dans laquelle les consommateurs du marché cible peuvent facilement s’immerger.
Pour y parvenir, il est nécessaire d’avoir une compréhension approfondie du jeu lui-même, une excellente connaissance du marché cible, et une approche souple du processus de localisation, veillant à ce que tous les aspects du jeu soient reflétés avec exactitude.
L’aspect passionnant et enchanteur du produit original mérite d’être communiqué aux joueurs du monde entier. C’est la raison d’être de la localisation. Et c’est notre raison d’être.

03

Notre réseau mondial offre
des traductions multilingues fluides

entalize fait partie du groupe PTWI, une entité mondiale qui compte dix-huit sites répartis dans dix pays et territoires. Grâce à notre riche réseau de linguistes professionnels travaillant dans leur langue maternelle, nous sommes en mesure d’effectuer toutes sortes de traductions multilingues, à la fois au Japon et à l’étranger.
Dans le domaine du divertissement, il n’y a pas de frontières. Comme le monde devient de plus en plus connecté chaque jour, notre mission absolue est d'aider nos clients à diffuser efficacement de grands titres sur l’ensemble des marchés mondiaux, quelle que soit la langue de diffusion.
Si vous êtes en quête de services de localisation de jeux hors pair à l'échelle mondiale, ne cherchez pas plus loin. Le réseau international robuste d'entalize vous offre des solutions performantes qui répondront à toutes vos attentes.

Services de traduction

  • Services 01

                 

    Avec autant de choix,
    tous les besoins sont satisfaits

    - Familiarisation
    - Création de feuilles de style et de glossaires
    - Relecture (NB : ce service n’est actuellement proposé que pour le marché japonais.)
    - Réécriture (NB : ce service n’est actuellement proposé que pour le marché japonais.)

    Message de l'équipe

    L’atmosphère de l’univers du jeu, l’intention de ses créateurs, chaque mot individuel que contient le jeu... chaque élément est important pour nous. Faites confiance à notre équipe expérimentée de traduction pour vous fournir la meilleure qualité disponible dans le secteur.

  • Services 02

    La familiarisation

    Consiste à lire des documents concernant le jeu et à jouer au jeu lui-même. Ceci permet d’approfondir la connaissance du produit original afin de réaliser des traductions dynamiques et bien documentées.

    Message de l'équipe

    Toutes les informations pertinentes sont diffusées à l'interne et étudiées dans leur intégralité. Ceci inclut les documents de référence fournis par le client et des recherches sur d’autres titres de la franchise et leurs localisations respectives.
    Nous abordons notre travail du point de vue du client, et c’est une phase intégrale du processus de localisation.

  • Services 03

    Création de feuilles de style et de glossaires

    Permet de réaliser des traductions cohérentes et de bonne qualité, même lorsqu’elles sont réparties entre plusieurs traducteurs.

    Message de l'équipe

    Forts de notre connaissance de l’univers du jeu acquise lors du processus de familiarisation, nous mettons en place un cadre précis pour orienter les aspects essentiels de la traduction. Ces documents garantissent que tous les traducteurs partagent la même vision du projet, jusqu’aux conventions détaillées qu’il implique, permettant ainsi d’améliorer substantiellement la qualité d’ensemble.

  • Services 04

    Relecture

    Veille à ce que le produit final soit exempt d’erreurs de traduction, de fautes d’orthographe ou de grammaire, de terminologie incohérente, de débordements de texte et plus encore.

    Message de l'équipe

    Traitées par notre équipe interne de traduction, toutes les modifications de texte et les raisons qui les motivent sont communiquées clairement, permettant ainsi une transmission fluide à la partie suivante (NB : ce service n’est actuellement proposé que pour les textes en japonais.)

  • Services 05

    Réécriture

    Retouches finales effectuées par un rédacteur ou une rédactrice pour supprimer toute traduction qui semblerait trop littérale. Le résultat final est un texte fluide, naturel et de qualité supérieure. (NB : ce service n’est actuellement proposé que pour le marché japonais.)

    Message de l'équipe

    Le texte fait l’objet d’un examen approfondi et d'un dernier polissage par un rédacteur ou une rédactrice de métier qui comprend et respecte la vision des créateurs, ce qui permet d’améliorer davantage la qualité de la traduction.

Services de production audio

  • Services 01

    Lorsque les prouesses techniques rencontrent l’hospitalité

    - Analyse des ressources
    - Réservation
    - Adaptation du script
    - Enregistrement vocal
    - Assurance qualité et livraison

    Message de l'équipe

    Laissez notre immense réseau professionnel et nos compétences techniques de haut niveau offrir à votre jeu un potentiel mondial. Les compétences diverses de notre équipe d’enregistrement audio sont capables de franchir n’importe quel obstacle.

  • Services 02

    Analyse des ressources

    Un examen attentif de tous les scripts et fichiers audio est effectué, ce qui nous permet d’établir le meilleur plan possible d’enregistrement des voix.

    Message de l'équipe

    Nous nous engageons à établir un plan qui réponde à tous vos besoins en matière d’enregistrement, quels qu’ils soient. Pour ce faire, nous restons en communication étroite et permanente avec toutes les parties impliquées, tant au sein de nos équipes qu’avec nos clients et nos partenaires.

  • Services 03

    Réservation

    Nous travaillons avec des partenaires de confiance pour effectuer des choix de distribution excellents qui correspondent au produit original.

    Message de l'équipe

    Nos partenaires de confiance nous aident à effectuer les meilleurs choix possibles en matière de distribution, en veillant à ce que chaque voix soit en affinité parfaite avec l’univers du jeu.

  • Services 04

    Adaptation de script

    Nous nous chargeons également des adaptations de scripts pour les enregistrements de voix. Nos metteurs en scène expérimentés peuvent adapter le style du discours et la longueur des répliques, et même ajouter des indications scéniques au besoin.

    Message de l'équipe

    Nous pouvons tout faire : des mises au point de la longueur des répliques afin qu’elles correspondent à celles de la source et plus encore. Ce domaine exige à la fois des compétences techniques et de l’expérience. Attendez-vous à trouver les deux en abondance. Notre réseau inégalé de linguistes professionnels garantit une diction parfaite et naturelle.

  • Services 05

    Enregistrement des voix / Assurance qualité et livraison

    - Enregistrement des voix
    Notre département de mise en scène et d'ingénierie du son tient compte de nombreux facteurs, de l'environnement en studio aux doubleurs et doubleuses, et plus encore, afin d’effectuer des sessions d’enregistrement libres de stress.
    - Assurance qualité et livraison
    Notre système éprouvé d’assurance qualité veille à ce que toutes les ressources soient vérifiées par des professionnels expérimentés afin que vous receviez vos livrables en parfait état.

    Message de l'équipe

    La qualité de l’audio localisée dépend entièrement de ce qui se passe en studio. Nous nous surpassons pour garantir des sessions d’enregistrement fluides en créant une ambiance optimale, qui prend aussi la santé des acteurs en compte. Enregistrer devrait être un processus fluide pour tous les participants. Chacun des membres de notre équipe audio possède des compétences de terrain exceptionnelles et éprouvées en matière de travail d’équipe, ce qui permet de garantir le meilleur des résultats.

Services d’assurance qualité

  • Services 01

    La passion du jeu alliée à l’expertise du secteur

    - Planification
    - Installation de l’équipement et des outils
    - Tests
    - Retouches de traduction

    Message de l'équipe

    Il ne faut pas que les joueurs se rendent compte que le jeu a été traduit d’une autre langue. Voilà la norme de qualité, l’idéal, que nous nous imposons. Le travail de l’équipe d’assurance qualité est de tester le jeu du point de vue du joueur, afin transformer cet idéal en réalité.

  • Services 02

    Planification

    Une planification souple met la priorité sur les besoins du client.

    Message de l'équipe

    Notre priorité absolue est votre calendrier. Nous ne nous contenterons pas de respecter vos délais, mais nous trouverons l’équilibre parfait entre la qualité et les heures de travail requises, afin de vous livrer un produit qui dépasse toutes vos attentes.

  • Services 03

    Mise en place de l’équipement et des outils

    Nous formons les équipes nécessaires, partageons les informations avec toutes les parties prenantes et gérons la progression des tâches de manière minutieuse.

    Message de l'équipe

    Afin de garantir une efficacité maximale, nous formons une nouvelle équipe pour chaque projet, une équipe capable de partager efficacement les informations concernant chaque action effectuée. La précision est essentielle en matière de communication, c’est pourquoi nous veillons à former des équipes qui font preuve d’une synergie exceptionnelle.

  • Services 04

    Tests

    Une équipe d’experts linguistiques passionnés teste la version en développement du jeu, du point de vue de l’utilisateur final.

    Message de l'équipe

    Chaque membre de l’équipe possède une connaissance approfondie de ce qui constitue une expérience d’utilisateur naturelle. Notre équipe d’assurance qualité localisation ne laisse rien au hasard. La progression des tâches est gérée de manière diligente. Attendez-vous à rien de moins que la qualité la plus élevée sur le marché, et ce, dans le respect des délais.

  • Services 05

    Retouches de traduction

    La traduction intégrée dans la version en développement est confirmée à l’écran et reçoit des améliorations finales au besoin.

    Message de l'équipe

    L’assurance qualité est une phase cruciale qui permet de voir un texte traduit en action. Chez entalize, nos experts en tests rendent le processus infaillible, en passant l’ensemble de la localisation intégrée au crible pour garantir une clarté contextuelle maximale.