服务

entalize提供以游戏为中心的
翻译·录音·QA·说明书制作等
全套本地化服务。
在开发期间,通过统一性本地化作业,
可以减少时间成本,简化繁琐的委托手续。
这将大幅减轻客户的物质与时间负担。

∨

全套本地化服务

客户可通过向我们委托所有作业,
以做到对各式作业统筹高效的管理(费用、时间等),
我们会提出兼顾费用与质量的,两全其美的方案。
以统一用语为代表的各式各样的信息,
也会由entalize进行统一管理。

翻译服务

entalize的翻译不仅着眼于开发期间,
同时也会重视翻译之后的持续作业,削减难以发现的成本。
在逐年缩短的开发日程中,
我们将探索如何作业才能平衡效率与品质作为目标,
提供挚只有一站式服务才能做到的方案。

录音服务

entalize内,专门设有录制游戏用语音的录音室。
正因作业场所在公司内,面对“想要确认游戏中某场景”、
“没法马上找到资料”等意外状况,可以十分灵活地处理。
另外,翻译、QA、录音等作业全为一站式服务,
实时处理使我们能够提供高效率高品质的录音。

QA服务

entalize的QA采取统筹式的项目管理。我们将经手过众多英日游戏
本地化的经验与实绩灵活运用,以快速且正确地完成开发为目标。
我们也可以应对针对FT(系统系)、LT(语言系)、TQA(规则系)、
伦理检查等其中一项进行强化测试的需求。
本社自备有各平台的测试用机。

LTF服务

LT(语言检查)不仅限于报告,entalize将直接进行文本修正作业,
为提升客户的业务效率献一份力量。
“翻译”+“LT”+“文本修正”的一站式作业,将会实现更高效的日程·品质管理。
不仅限于作品的世界观构筑,还将遵循每个平台的制作基准,
对规则方面相关内容进行检查·修正。

其他服务

说明书与游戏封面自不必提,我们也承接制作
提交CERO分级用影像等一切本地化关联产品,
并提供统一游戏内用语等一站式特有的高效服务。